Catholic Health Initiatives Interpreter-Translator (Spanish), Language Services, KentuckyOne Health in LOUISVILLE, Kentucky

Interpreter-Translator (Spanish), Language Services, KentuckyOne Health

Description

Days, PRN

This position will provide services as an interpreter,

as needed, under the direction of the coordinator/Supervisor and/or manager. On a limited/fill-in basis, will assist with

scheduling/dispatching in order to effectively provide qualified language

services to patients who are limited-English proficient (LEP), Deaf/Hard of

Hearing (HOH), and those with sensory needs. Will also support staff/patients in

problem-solving any complex or unique communication needs, including rounding

on inpatients regarding language services, and proactively identify

opportunities for improving services to our LEP patient and family population. Assists with other projects as assigned.

EssentialFunctions

Provide face-to-face/video-remote interpretation

to patients, families, staff, physicians, including, but not limited, to giving

directions and instructions for medical care, explaining hospital policies and

procedures, informing and obtaining medical consents, and provide other

interpretation as needed to ensure a positive patient and family clinical

experience. Communicate effectively with persons from various educational and

socio-cultural backgrounds. Translate

written documents, as needed and appropriate.

  1. Serve as a cultural broker to educate and

provide clarification to hospital staff, physicians, clinicians, and

patients/families

  1. Round on LEP/Deaf/HOH inpatients as needed,

to confirm patient language needs and identify any safety issues.

  1. Investigate and problem-solve communication

issues for LEP/Deaf/HOH individuals, with assistance and under the direction of

coordinator/supervisor/r and/or manager.

  1. Follow and adhere to the NCIHC and IMIA

Code of Ethics for Interpreters in Health Care.

  1. Educate staff, physicians, and clinicians

on the use and documentation of language services, when needed, in order to

ensure compliance. Services may include the proper use of face-to-face (staff

and contract) interpreters, over-the-phone interpretation, and/or video-remote

interpretation, as well as other auxiliary aids.

  1. Ensure that patient or family understands

the information presented, seeking help of staff to further clarify when

needed. Act as an advocate for patients

and ensure that they are comfortable with what is happening in their medical

treatment and that anxiety is reduced.

  1. Maintain confidentiality of all

patient/private information, as well as develop positive working relationships

with patients/families, staff and physicians, including manager and fellow

interpreters.

  1. Maintain a professional presence with

patients and families. Do not speak for

or about patients and families but facilitate communication between them and

their care team.

  1. Stay current on the latest developments,

advancements, and trends in the field of language assistance/interpretation and

incorporates appropriate ideas into a clinical setting. Identify appropriate training for self when

appropriate and within budget constraints.

  1. Maintain knowledge of applicable laws,

rules, regulations, policies, etc. that impact language assistance and ensure

compliance in all areas.

  1. Travel, as needed, to other locations

within KentuckyOne Health. Provide

on-call support, as scheduled.

  1. Must acquire continuing education credits

of at least 4 hours per year, OR the amount required for national certification

renewal, if applicable.

  1. Perform other duties as assigned.

Qualifications

Associate

Degree or equivalence or some college required

Bachelor

Degree preferred.

Successful completion of system approved

interpretation training program (“Bridging the Gap” program or equivalent) AND proven language proficiency (using

system approved rating)– for spoken languages within 6 months of hired

OR

National Medical/Healthcare Interpreter

Certification (CMI or CHI) – for spoken

languages, highly preferred

American

Translators Association (ATA) certification highly preferred

Minimum

of 1 year prior experience in medical interpretation/language services

required. Must be able to clearly

communicate instructions, questions, and answers in both English and target

language based on the patient, family member, or consumer’s preferred language.

Knowledge of medical terminology required.

Job Professional Non-Clinical

Primary Location KENTUCKY-LOUISVILLE-JEWISH HOSP 200 ABRAHAM FLEXNER

Daily Schedule 1

Scheduled Hours per 2-week Pay Period 0

Weekends Required Occasional

Req ID: 2018-R0163216

We’re an equal opportunity employer. All applicants will be considered for employment without attention to race, color, religion, sex, sexual orientation, gender identity, national origin, veteran or disability status.